Page 1 of 1 pages
Vase
Description:
Vases of this shape were first made during the Yongzheng reign period (1723-1735) and the design was copied in later periods. The glass on this piece is �crizzled�. It is chemically unstable and bits of glass are flaking off. This helps us date it to the early 18th century when the imperial workshops were experimenting with recipes for glass. In 1747 the emperor ordered a pair of transparent blue eight-facetted vases like these to be given to the Panchen Lama, the second most important leader of Tibetan Buddhism.
Glass, mould-blown, facet-cut
Height: 14.8 cm, diameter: 7.5 cm, neck diameter: 2.2 cm
Chinese Description:
花瓶 中国,清朝,约1700-1730 这种形状的花瓶率先在雍正年间(1723-1735)制做,其设计被后代仿效。乾隆十二年(1747年),乾隆下令制作这样一对透明蓝色的八角瓶赠予西藏佛教居次的领袖 — 班禅喇嘛。 玻璃,模铸吹制, 轮刻Creator: Unknown
Date: 1700-1730, Qing dynasty
Copyright: Bristol Museums, Galleries & Archives
Object ID:N4526
Page 1 of 1 pages