Page 9 of 33 pages « First < 7 8 9 10 11 > Last »
Cup
Description:
The pattern on this cup looks like tortoiseshell. People in China traditionally believed that tortoises lived for thousands of years and were exceedingly strong. Perhaps this is why they wanted to drink from a cup looking like tortoiseshell.
Glass
Height: 3.9 cm, diameter: 5.8 cm
Chinese Description:
龟甲杯 中国,清代,约1800-1900 传统中国人相信龟生命力顽强,可活至千多岁。这只杯的纹饰仿似龟甲,或许因而引发出饮食与长寿的联想。 玻璃Creator: Unknown
Date: 1800-1900, Qing dynasty
Copyright: Bristol Museums, Galleries & Archives
Object ID:N4738
Cup
Description:
The red and yellow spots on this cup give it the look of a semi-precious stone such as banded agate or chalcedony.
Glass
Height: 3.8 cm, diameter: 5.6 cm
Chinese Description:
仿宝石杯 中国,清代,约1800-1900 红彤彤、黄澄澄的斑纹交错,使这只玻璃杯看来像玛瑙或玉髓之类的半宝石。 玻璃Creator: Unknown
Date: 1800-1900, Qing dynasty
Copyright: Bristol Museums, Galleries & Archives
Object ID:N4737
One of a pair of cups
Description:
The colour and texture of this ‘moonlight’ glass cup imitates jade. The pair of this cup is N4704.
Glass
Height: 3.2 cm, diameter: 4.5 cm
Chinese Description:
玻璃杯一对 中国,清朝,约 1700-1900 这对月白玻璃杯颜色雅净,材质仿如白玉。 玻璃Creator: Unknown
Date: 1700-1900, Qing dynasty
Copyright: Bristol Museums, Galleries & Archives
Object ID:N4705
One of a pair of cups
Description:
The colour and texture of this ‘moonlight’ glass cup imitates jade. The pair of this cup is N4705.
Glass
Height: 3.6 cm, diameter: 4.5 cm
Chinese Description:
玻璃杯一对 中国,清朝,约 1700-1900 这对月白玻璃杯颜色雅净,材质仿如白玉。 玻璃Creator: Unknown
Date: 1700-1900, Qing dynasty
Copyright: Bristol Museums, Galleries & Archives
Object ID:N4704
Cup
Description:
This cup is made of ‘moonlight’ glass that looks like jade.
Glass
Height: 6.3 cm, diameter: 8.0 cm
Chinese Description:
月白玻璃杯 中国,清朝,约1700-1900 这只月白玻璃杯模仿白玉的材质。 玻璃Creator: Unknown
Date: 1700-1900, Qing dynasty
Copyright: Bristol Museums, Galleries & Archives
Object ID:N4703
One of three cups
Description:
The circular symbols on this cup are the Chinese character for long life (shou), whilst the bats stand for happiness because the word for bat in Chinese, fu, sounds the same as the word for happiness, fu. This cup matches N4734 and N4735.
Glass, blown into a mould with inlaid surface pattern
Height: 3.7 cm, diameter: 6.4 cm
Creator: Unknown
Date: 1730-1770, Qing dynasty
Copyright: Bristol Museums, Galleries & Archives
Object ID:N4736
One of three cups
Description:
The circular symbols on this cup�are the Chinese character for long life (shou), whilst the bats stand for happiness because the word for bat in Chinese, fu, sounds the same as the word for happiness, fu. This cup matches N4734 and N4736.
Glass, blown into a mould with inlaid surface pattern
Height: 3.7 cm, diameter: 6.4 cm
Creator: Unknown
Date: 1730-1770, Qing dynasty
Copyright: Bristol Museums, Galleries & Archives
Object ID:N4735
One of three cups
Description:
The circular symbols on this cup are the Chinese character for long life (shou), whilst the bats stand for happiness because the word for bat in Chinese, fu, sounds the same as the word for happiness, fu. This cup matches N4735 and N4736.
Glass, blown into a mould with inlaid surface pattern
Height: 3.7 cm, diameter: 6.4 cm
Creator: Unknown
Date: 1730-1770, Qing dynasty
Copyright: Bristol Museums, Galleries & Archives
Object ID:N4734
Cup
Description:
The honeycomb pattern on this bowl was made by facet-cutting. To do this, the bowl was blown and cooled then the surface was ground down with a wheel at regular intervals to make the pattern.
Glass, facet-cut
Height: 5.7 cm, diameter: 7.3 cm
Chinese Description:
玻璃杯 中国,清代,约1800-1900 这玻璃碗的龟甲纹饰以轮刻法制成。工匠先吹出碗的形状,再将碗置于旋转轮盘以特定速度旋转,研磨出龟甲纹饰。 玻璃,磨花Creator: Unknown
Date: 1800-1900, Qing dynasty
Copyright: Bristol Museums, Galleries & Archives
Object ID:N4690
Cup
Description:
The honeycomb pattern on this bowl was made by facet-cutting. To do this, the bowl was blown and cooled then the surface was ground down with a wheel at regular intervals to make the pattern.
Glass, facet-cut
Height: 5.7 cm, diameter: 7.2 cm
Chinese Description:
玻璃杯 中国,清代,约1800-1900 这玻璃碗的龟甲纹饰以轮刻法制成。工匠先吹出碗的形状,再将碗置于旋转轮盘以特定速度旋转,研磨出龟甲纹饰。 玻璃,磨花Creator: Unknown
Date: 1800-1900, Qing dynasty
Copyright: Bristol Museums, Galleries & Archives
Object ID:N4689